きくお (Kikuo) - 幽体離脱 (Astral Travel) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) (English Translation)
"Astral Travel" takes listeners on a mesmerizing journey through ethereal melodies and captivating vocals, creating a captivating musical experience.
You need to be signed in to save this song to a collection.
The song "Astral Travel" by Kikuo featuring Hatsune Miku explores themes of longing, connection, and the transcendence of physical boundaries through the concept of astral projection. The lyrics evoke a sense of ethereal and otherworldly experiences, creating a dreamlike atmosphere that reflects the longing and love expressed throughout the song.
The chorus repeats the phrase "Astral travel," emphasizing the act of separating from one's physical body to embark on a journey beyond the confines of the physical world. This concept serves as a metaphor for the desire to reunite with someone dear, even if they are physically distant or separated by some barrier.
In the verse, there's a sense of fleetingness and impermanence as the narrator describes a brief encounter that seems to pass by quickly, much like a puff of smoke. The use of lanterns and the scent of the beloved person create sensory imagery, enhancing the romantic and nostalgic elements of the lyrics.
The bridge introduces the idea of cosmic forces and the universe, symbolizing the vastness and unpredictability of life and relationships. The mention of "being born" suggests the cyclical nature of existence, hinting at the possibility of reuniting with the loved one in different forms or lifetimes.
The recurring phrase "We'll surely reunite, you know. Again, and forever more" expresses a deep and enduring connection, suggesting that the separation experienced in the physical world is only temporary. It conveys a sense of hope and belief in the power of love to transcend boundaries.
Throughout the song, the repetition of phrases like "I so dearly love you" and "You and I glow, glow, glow" reinforces the intensity of the narrator's emotions and the idea that love has the power to illuminate the darkness and guide them toward each other.
In summary, "Astral Travel" by Kikuo featuring Hatsune Miku is a song that uses the concept of astral projection to symbolize the longing and yearning for a deep and enduring connection with someone dear. It explores themes of love, separation, and the belief that love can transcend physical boundaries and endure through time and space. The dreamlike and otherworldly imagery in the lyrics adds to the song's emotional depth and sense of longing.
Discover a thoughtfully crafted collection of tags that capture the diverse themes and subjects explored in this song.
Similar Songs
Explore a list of songs that perfectly resonates with きくお (Kikuo) - 幽体離脱 (Astral Travel) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) (English Translation) and complement your music journey.
The song "きくお (Kikuo) - 幽体離脱 (Astral Travel) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) (English Translation)" by Genius English Translations explores themes of existentialism, exploration, transcendence, and self-discovery. The narrative of the song revolves around an individual's yearning to escape the confines of their physical body and embark on a journey of self-discovery in the astral realm. The overall mood of the song is mysterious, ethereal, introspective, and surreal, evoking a sense of intrigue and wonder. The dreamlike and otherworldly tone further enhances the contemplative nature of the composition. Listeners are likely to experience a range of emotions including curiosity, wonder, longing, and introspection. The energy of the song is moderate, with occasional moments of intensity that add a dynamic element to the composition. The rhythm is steady, pulsating, and slightly hypnotic, contributing to the overall atmospheric quality of the piece. The medium-paced pace allows for a reflective atmosphere, enabling listeners to immerse themselves in the introspective journey the song portrays. The song follows a typical verse-chorus structure with a bridge, which is commonly found in pop songs. Its melody is haunting and captivating, featuring a mix of ascending and descending melodies that contribute to the otherworldly atmosphere. The harmony combines both consonant and dissonant elements, further enhancing the ethereal quality of the composition. The chords utilized in the song are a combination of minor and major chords, often shifting between different tonal centers, adding to the overall sense of intrigue and unpredictability. The tempo of the song is moderately paced, maintaining a steady and consistent beat throughout. The arrangement incorporates electronic and synthesized elements, creating a futuristic and atmospheric soundscape. The vocals of Hatsune Miku seamlessly blend with the instrumental arrangement, adding to the overall ethereal and otherworldly nature of the composition. In summary, "きくお (Kikuo) - 幽体離脱 (Astral Travel) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) (English Translation)" by Genius English Translations is an introspective exploration of existential themes, presenting a narrative of astral travel and self-discovery. The song's mysterious, ethereal, and surreal mood, combined with its dreamlike and contemplative tone, invites listeners to embark on a journey of curiosity and wonder. The moderate energy, steady rhythm, and medium-paced pace create a reflective atmosphere, while the haunting melody, harmonies, and chord progressions add to the otherworldly ambiance. With its electronic and synthesized arrangement and seamless integration of Hatsune Miku's vocals, the song offers a captivating and thought-provoking musical experience.
Related Songs
Discover the perfect harmony of our curated song selection, meticulously chosen through cutting-edge technology and advanced lyrics analysis.
What do you want to report:
Please fill the field above.
1 User Rated. Average Rating: 3.0
Songsinfo is a one-stop music hub! Explore song meanings, lyrics, analysis, and find similar songs all in one place. Come join our friendly community and uncover the heart of music.
Meaning of 幽体離脱 (Astral Travel) by きくお (Kikuo) (Ft. 初音ミク (Hatsune Miku))
The song "幽体離脱 (Astral Travel)" by きくお (Kikuo) ft. 初音ミク (Hatsune Miku) explores the concept of astral projection or out-of-body experiences. The lyrics evoke a longing to meet someone in a different realm or dimension.
The chorus repeats the phrases "幽体離脱" (yūtai ridatsu), meaning "astral travel" or "out-of-body experience," and "会いたい季節" (aitai kisetsu), which translates to "the season I want to meet you." These lines express the desire to reunite with someone or experience a specific period of time together.
The verses depict a fleeting encounter with the person, as represented by phrases like "もう終えたのでした" (mō oeta no deshita) or "it ended already" and "短い間でした" (mijikai aida deshita) or "it was a short time." The lyrics also mention a shining path and the intoxicating scent of the person, signifying a connection or attraction.
The pre-chorus talks about cracks resonating through space and light shining brightly. These lines symbolize the journey of astral travel itself, with the cracks representing the ethereal boundaries being crossed. The chorus and pre-chorus combined indicate that even though the separation between individuals is vast, there is a belief in the inevitability of reuniting.
In the bridge, the lyrics reinforce the idea that there is no need to be fearful because they will meet again. This emphasizes the overall theme of hopefulness and the persistence of love or connection.
Overall, "幽体離脱 (Astral Travel)" expresses the longing to be reunited with someone through the exploration of astral projection, while also conveying a sense of hope and perseverance.
This meaning interpretation was written by AI. Help improve it with your feedback
More from this artist
70億人の頭の上に風船を (70 Okunin no Atama no Ue ni Fuusen Wo)
きくお (Kikuo) (Ft. 初音ミク (Hatsune Miku))
Aishite Aishite Aishite
赤ずきんの狼 (Akazukin no Ookami)
僕をそんな目で見ないで (Boku Wo Sonna Mede Minaide)
ボクを忘れた空想紀行 (Boku wo Wasureta Kuusou Kikou)
Trending this week
End of Beginning
ラビットホール (Rabbit Hole)
DECO*27 (Ft. 初音ミク (Hatsune Miku))
Heaven Knows (The Angel Has Flown)
Orange & Lemons
TAKE ALL THE LOVE
Arthur Nery
- listening party
- existing artist
- See all results
No matching results
Try a different filter or a new search keyword.
Search all Bandcamp artists, tracks, and albums
- artists PRO view site
- edit profile
- subscription subscription
- view collection
- showLinkedBands(!showLinkedBands())" data-test="linked-accounts-header">
幽体離脱 / Astral Travel
From kikuo miku 7 by kikuo.
Digital Track Streaming + Download
Buy digital track $1 usd or more, send as gift , buy the full digital album, full digital discography.
Get all 11 Kikuo releases available on Bandcamp and save 35% .
Buy Digital Discography $50.02 USD or more ( 35% OFF )
Kikuo Japan
Music Producer (JP)
discography
contact / help
Contact Kikuo
Streaming and Download help
Report this track or account
If you like Kikuo, you may also like:
Minecraft - Volume Alpha by C418
supported by 58 fans who also own “幽体離脱 / Astral Travel”
This album is part of my teenagehood into adulthood. The songs remind me of the good old days of minecraft. 43darknero
DELTARUNE Chapter 1 OST by Toby Fox
supported by 56 fans who also own “幽体離脱 / Astral Travel”
Lovely album from a lovely game by a lovely artist hewdan4ck
UNDERTALE Soundtrack by toby fox
supported by 54 fans who also own “幽体離脱 / Astral Travel”
One of the best games (and soundtracks) to ever release, life changing. This was what inspired me to start making music! twigtail
Hit Rendition by Petridisch
Beautiful, moody dark ambient music that conjures shadowy worlds with just a few layers of synth. Bandcamp New & Notable May 14, 2019
Vocallective Sampler #5 by Vocallective Records
A collection of various artists employing Vocaloid software to “sing” songs ranging from pop to ambient to hard rock. Bandcamp New & Notable Apr 14, 2017
Sun is Out by Semi Precious
Synth-heavy DIY indie pop from the ascendent UK singer-songwriter, distinguished by his texturally rich, softly contoured sound. Bandcamp New & Notable Dec 6, 2023
Moe Moe by Moe Shop
supported by 49 fans who also own “幽体離脱 / Astral Travel”
Feeling passion and fancy love and some art plasticplatform
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp
The Eclectic and Colorful World of Colombian Electronic Music
Melbourne’s Electronic Moment
The Women of Latin American Electronic Music
On Bandcamp Radio
Wahid joins the show to discuss his new release, "Feast, By Ravens".
- terms of use
- switch to mobile view
Lyrical Nonsense
Kikuo - Song of the Night (夜のうた) [Yoru no Uta] English Translation Lyrics
Home » Artists » Kikuo » Song of the Night Lyrics / English Translation
Song of the Night English Translation
- SIDE-BY-SIDE
Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Song of the night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Song of the night
Song of the night Song of the night Song of, song of, song of the night While silence and darkness envelops me, I’m free! Song of the night Song of the night Song of, song of, song of the night C’mon, let’s sing C’mon, let’s live Now Now Sing the song of night and freedom
Night Night Come on out Let’s hide while the night envelops us The dream of the night is… The dream of the night is… The dream of the night is… The dream of the night is… The dream of the night is… The dream of the night is… The dream of the night is… La la la, Hooloo-lila I had a nice dream
Hooloo-lila I vanished, vanished past the sky, hoo I rose, floated, flew and soared In a nice dream I had
Hooloo-lila I vanished, vanished past the stars, hoo I rose, floated, flew and soared As space swallowed me up
Hooloo-lila I vanished, vanished into the night The moon is crumbling apart while the stars yawn As if, As if, They’d awoken from an afternoon nap
Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Lulu Lululu Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Lulu Lululu Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Night Lala Lalala
Whoosh! Song of the night Song of the night Song of, song of, song of the night A black sponge in this small box envelops me, I’m free! Song of the night Song of the night Song of, song of, song of the night Come on, let’s sing Come on, let’s live! Now, Now, Sing the song of night and freedom
Lalalalalala La La La La La La Lalalalalala La Lala La Lalalalalala La Lala La Ahh Lalalalalala
View Favorites
Kikuo - Song of the Night English Translation
Kikuo - Yoru no Uta English Translation
Kikuo - 夜のうた English Translation
夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜のうた 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜のうた
夜のうた 夜のうた 夜の夜の 夜のうた 暗闇 静寂に 包まれて自由 夜のうた 夜のうた 夜の夜の 夜のうた さあ歌おう さあ生きよう さあ さあ 自由の 夜のうたを
夜 夜 出ておいで 夜に包まれて 隠れよう 夜の 夢は 夜の 夢は 夜の 夢は 夜の 夢は 夜の 夢は 夜の 夢は 夜の 夢は ららら ひゅるりら 気持ちいい夢をみた
ひゅるりら 消えちゃった 消えちゃった 空の彼方へ ひゅー 浮いてった 浮いてった 飛んじゃった 飛んじゃった 気持ちいい夢をみた
ひゅるりら 消えちゃった 消えちゃった 星の彼方へ ひゅー 浮いてった 浮いてった 飛んじゃった 飛んじゃった 宇宙に飲まれてく
ひゅるりら 消えちゃった 消えちゃった 夜の彼方へ ひゅー 月が砕けている 星があくびしてる まるで まるで 昼寝の夢のような心地で
夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 るる るるる 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 るる るるる 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 夜 ララ ラララ
ひゅー 夜のうた 夜のうた 夜の夜の 夜のうた 小さな箱 黒いスポンジ に くるまれて 自由 夜のうた 夜のうた 夜の夜の 夜のうた さあ歌おう さあ 生きよう さあ さあ 自由の 夜のうたを
ララララララ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ララララララ ラ ララ ラ ララララララ ラ ララ ラ 嗚呼 ララララララ
Kikuo『Song of the Night』Official Music Video
- Official Music Video
Leave a Reply Cancel reply
Your email address will not be published. Required fields are marked *
RELATED Kikuo - Song of the Night Related Lyrics
NEW & RECOMMENDED
TOP RANKING
- ABOUT / JOIN US!
Yuutai Ridatsu (disambiguation)
- Edit source
- View history
Yuutai Ridatsu may refer to:
- " Yuutai Ridatsu " ( 幽体離脱 ), a song by 〇 featuring flower.
- " Yuutai Ridatsu " ( 幽体離脱 ), a song by Kikuo featuring Hatsune Miku.
- " Yuutai Ridatsu " ( 優待離脱 ), a song by KulfiQ featuring Hatsune Miku.
- 1 ラビットホール (Rabbit Hole)
- 2 ヤババイナ (YABABAINA)
- 3 愛して愛して愛して (Aishite Aishite Aishite)
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
A-a-a-astral travel. See, see, see - The season I long to see you. A-a-a-astral travel. Love, love, love - I so dearly love you. [Verse] Ah, ah ah, it's already over so soon. It was such a short ...
As-as-as-astral travel. きみと 煌煌煌 光の中へ. kimi to koukoukou hikari no naka e. With you, glitter, glitter, glitter; within the light we proceed. 幽 幽 幽 幽体離脱. yuu yuu yuu yuutai ridatsu. As-as-as-astral travel. 会い 会い 会い 会いたい季節. ai ai ai aitai kisetsu.
The song "Astral Travel" by Kikuo featuring Hatsune Miku explores themes of longing, connection, and the experience of traveling beyond the physical realm. In the chorus, the repeated phrase "A-a-a-astral travel" suggests a desire to transcend physical boundaries and connect with someone in a realm beyond our own.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense. Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities. ... Kikuo - Astral Travel Related Lyrics. As it is, as it is, without change - Kikuo . View Lyrics Dance of the Frogs ...
The song "Astral Travel" by Kikuo featuring Hatsune Miku explores themes of longing, connection, and the transcendence of physical boundaries through the concept of astral projection. The lyrics evoke a sense of ethereal and otherworldly experiences, creating a dreamlike atmosphere that reflects the longing and love expressed throughout the song.
Xīng tǐ tóushè wǒ qù kàn nǐle. [Bridge] Kitto au no deshou mata aeru deshou. Nara kowakunai deshou mata nando demo. [Chorus] Yuu, yuu, yuu, yuutai ridatsu. Ai, a, iai, aitai kisetsu. Yuu ...
Top lyrics: singableBottom lyrics: direct translationrolypolyphonic uploads the same content twice because why not...Sorry for being somewhat spammy, I didn'...
幽体離脱 (Astral Travel) Lyrics: 幽-幽-幽-幽体離脱 / 会い-会い-会い-会いたい季節 / 幽-幽-幽-幽体離脱 / 会い-会い-会い-会いにゆきます / 幽-幽-幽-幽体 ...
The lyrics evoke a longing to meet someone in a different realm or dimension. The chorus repeats the phrases "幽体離脱" (yūtai ridatsu), meaning "astral travel" or "out-of-body experience," and "会いたい季節" (aitai kisetsu), which translates to "the season I want to meet you." These lines express the desire to reunite with someone ...
幽体離脱 / Astral Travel by Kikuo, released 24 March 2023 幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いたい季節 幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いにゆきます 幽 幽 幽 幽体離脱 会い 会い 会い 会いたい季節 幽 幽 幽 幽体離脱 愛 愛 愛 愛しています ああ ああ もう 終えたのでした 短い間でした ぽっ ぽっ ...
If you didn't know, Kikuo posted yesterday a new song called Astral Travel, and honestly, it's one of his most comforting songs yet imo. Either way, since this song and the one before, Voices of Svaahaa, share the same vibe and aren't on spotify yet (Kikuo also never makes kikuomiku song singles), perhaps Kikuo finally works on Kikuo Miku 7 ...
Kikuo (きくお) is a vocal synth producer whose songs are known for having dark subjects paired with upbeat music. He's also known for having a very experimental music style, trying many different types of music from all across the world and incorporating unique instruments in his music. Almost all of his works feature Hatsune Miku, although lately he has been using Qixuan more often ...
Translation. 昨日はすべて返される (Kinou wa Subete Kaesareru) Japanese. Kikuo Miku 6. Translation. 深い森のなかで (Fukai mori no naka de) Japanese. 溺れる宇宙猫 Universe Cat Drowning (Oboreru uchū neko Universe Cat Drowning) Japanese. Translation. 無重力になって (Mujuuryoku ni Natte) Japanese. Kikuo Miku 3.
English translation by JeNeTranslations and kwant This song was featured on the following album: きくおミク7 (Kikuo Miku 7) (album) Kikuo's Website - Off-vocal Google Drive - Off-vocal (alternate source) Google Drive - A cappella VocaDB Hatsune Miku Wiki JeNeTranslations - Translation source ... Kikuo (music, lyrics, illustration) si_ku ...
Kikuo - ようこそ星のお宿 Lyrics (Romanized) 戦い疲れた兵士が 静かに腰掛け休んで消える場所 雲が降りてきて さあ霧隠れ ほら月夜がめくれて二億年 おいで 追われた野うさぎよ さあ 一度はおいでや星の宿 入り口はそこの角降りてすぐ 月から温泉湧いている ...
About きくお (Kikuo) Kikuo is a baroque-pop producer who is known for his work with Hatsune Miku and other Vocaloid voicebanks. His music is well known for combining upbeat songs with dark ...
Song of the night Song of the night Song of, song of, song of the night. C'mon, let's sing C'mon, let's live. Now Now Sing the song of night and freedom. Night Night Come on out. Let's hide while the night envelops us. The dream of the night is…. The dream of the night is…. The dream of the night is…. The dream of the night is….
Get all the lyrics to songs on きくお (Kikuo) - きくおミク7 (Kikuo Miku 7) (English Translation) and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Yuutai Ridatsu may refer to: "Yuutai Ridatsu" ( 幽体離脱 ), a song by 〇 featuring flower. "Yuutai Ridatsu" ( 幽体離脱 ), a song by Kikuo featuring Hatsune Miku. "Yuutai Ridatsu" ( 優待離脱 ), a song by KulfiQ featuring ...
Kikuo - 幽体離脱 (Yuutai Ridatsu) [Sub Español / Lyrics / Romaji] ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Si encuentras alguna falla en la traducción no hay...
きくお (Kikuo) released "幽体離脱 (Astral Travel)" on March 21, 2022.
With big ears and round eyes We, the weak ones Have tiny mouths and tiny bodies We're the empty ones, aren't we? We can't find it, we can't find it, we can't find it We came, just as we were told ...